Appartement meublé de 1 chambres à louer à Florence, Italie
Ceci pourrait être une traduction informatique (Version originale)
L'appartement est dans un bâtiment historique au coeur de Florence, droite sur Piazza del Mercato Centrale. Cet emplacement privilégié t'offre la commodité de la vie au centre s'activant de la ville, entourée par des magasins, des restaurants, et des attractions culturelles.
Une fois que vous entrez dans l'appartement, vous trouverez un double lit spacieux avec des feuilles de coton. La salle de bains a une douche, des montages sanitaires, et un grand miroir. Des serviettes de peluche et les accessoires de salle de bains sont fournis pour assurer le confort maximum.
La cuisine est distincte pourtant ouvre et offre tout que vous devez préparer des repas.
Le salon est où vous pouvez détendre, meublé avec un sofa confortable qui peut être transformé en canapé-lit. Dans le couloir, vous pouvez trouver une machine à laver pour votre blanchisserie. L'appartement est équipé de Wi-Fi.
Note : Pour atteindre l'appartement, vous devez monter deux vols des escaliers raides, car le bâtiment n'a aucun ascenseur. À l'intérieur de l'appartement, il y a quelques étapes actuelles.
RÈGLES DE MAISONS
i. CONTRÔLE DE L'ENREGISTREMENT E : L'IL arrivent le tra le 16 e le 20 d'è. La La Società, IL d'escroquerie de concordato de precedentemente de Qualora arrivent le delle 16 de prima d'effettuato d'essere de potrà, par consideri de Società non SI de La de quanto responsabile par enregistrement de del d'all'anticipo de legato de disservizio d'ogni. DANS OGNI CASO, La Società d'escroquerie de concordato d'essere de promoteur d'enregistrement de Di de l'orario dans l'aggiuntivi de costi d'addebitare de può de Società de La de l'anticipo e dans le preventivamente d'avvisare de senza de trenta minuti di ritardo d'oltre d'escroquerie d'all'appartamento d'arrivi de l'IL Cliente de caso. L'effettuare IL d'intende de l'ospite de Se arrivent dopo le ore 20, prenotazione de della de momento d'Al de comunicato d'essere de promoteur de ciò. Par enregistrement effettuati dopo le ore 20, Di en retard 50 euro, all'arrivo d'honoraires d'enregistrement d'una de prevede de SI de pagarsi du DA dans le contanti. L'enregistrement auto- d'ED ESCLUSIVAMENTE de nelle d'unità de che de hanno de l'ONU de Di SOLOS de sistema, IL arrivent l'aggiuntivi de costi de senza de permesso dopo le ore 20 d'è : prenotazione de della de momento d'Al de sistema de del de presenza e del funzionamento de della de conferma de chiesta de comunque de va. De La de Società intervenire d'al contempo di poter d'assicura non en dopo le 20 d'effettuati d'enregistrement de Di de corso de nel d'insorte de criticità de caso di problematiche o. Essere effettuato entro le ore 11. de promoteur de contrôle de l'IL. En trenta minuti sull'orario di check-out, cliente d'oltre de Di de caso di ritardi d'Al d'aggiuntiva de notte d'una d'addebitare de potrà de Società de La.
NOTA : Par superiori de soggiorni 30 un giorni, contratto de l'ONU de firmare de l'enregistrement vi verrà chiesto di compilare e de del de giorno de l'IL, necessario par permanenza de vostra de La dans le struttura.
Enregistrement et contrôle. L'enregistrement a lieu entre le 16h00 et le 20h00. Si précédemment été d'accord avec WR, on permettra des enregistrements avant 16h00, bien que WR ne soit pas responsable d'aucun problème lié aux enregistrements tôt. TOUTES LES FOIS d'ENREGISTREMENT doivent être étées d'accord avec le centre serveur à l'avance et WR peut imputer des frais supplémentaires si le client arrive à l'appartement plus de trente minutes tard sans donner l'avis préalable. Des enregistrements en retard programmé ou de potentiel (après 20h00) DOIVENT ÊTRE COMMUNIQUÉS AU CENTRE SERVEUR AVANT DE RÉSERVER ET des 50 que les HONORAIRES EN RETARD d'ENREGISTREMENT d'EURO S'APPLIQUERONT. SEULEMENT dans les unités qui ont un système auto- d'enregistrement, on permet l'enregistrement après 20h sans coût supplémentaire : la confirmation de la présence et de l'opération du système doit être demandée à l'heure de la réservation. En même temps, la société ne garantit pas qu'il pourra venir à l'appartement en cas des problèmes ou des criticalities surgissant pendant l'enregistrement après 20h. La nécessité de contrôle a lieu dans le 11h du matin. En cas des retards de plus de trente minutes la durée de vérification, la société peut charger le client par nuit supplémentaire.
NOTE : Pour des séjours plus longtemps que 30 jours, le jour de l'enregistrement, vous serez invité à compléter et signer un contrat nécessaire pour votre séjour à la propriété
ii. OSPITI : Tenuti de sono d'ospiti de gli de Tutti un prenotazione de della de momento d'Al de prenotata de nell'unità de soggiorneranno de che de persone de delle de dati du comunicare i, dans l'italiana de legislazione d'alla d'ottemperanza dans le materia. Intimité de sainfoin d'espagne de normativa de della de rispetto de nel de conservati du trattati e de verranno de dati de Tali. Non le l'ingresso de consentito d'è un quelle divers du DA de persone communiquent le feste d'organizzare de né. En caso di violazioni, proprietà d'alla de l'accesso de negato d'essere de potrà, rimborso d'alcun d'annonce de diritto d'abbia de l'ospite de che de senza.
L'information personnelle. Selon la loi italienne, la police italienne exige de nous de rapporter l'identité de nos invités. Nous comprenons que le partage de l'information personnelle est une question très sensible et nous traiterons ainsi ces données en pleine conformité avec l'Italien et des règlements d'UE sur utiliser-et personnel de données ne le stockera pas ou ne partagera avec aucune autre partie. Invité supplémentaire ne veut pas en raison permis de la conformité. Si vous vous avérez pour avoir des personnes rester à la propriété qui ne sont pas appelées sur votre confirmation de réservation, vous êtes dans la rupture de contrat et pouvez être nié l'accès à la propriété. Aucun remboursement ne sera publié si vous êtes rupture de contrat due refusée de logement.
iii. PAGAMENTI E CANCELLAZIONE : Enregistrement de del de giorno de l'IL d'entro de saldati d'essere de devono de pagamenti de Tutti i, eccezione d'alcuna de senza, ivi impôt de ville de La de compresa. Autorizzata d'è de Società de La un fornita de carta de dalla de prelevare un garanzia, en previsto dalla policy di cancellazione de misura di quanto. Prenotazione de della de récapitulation de nel de sia de chiaramente de risulta du prenotazione e de della de prima de specificata de Ben d'è du tramite OTA de prenotazioni de nelle de policy di cancellazione de La, stessa en ligne de della de dettagli des NEI de sia. Prenotazione de della de récapitulation de nel de presente d'è de dirette de prenotazioni de Nelle. Qualora solo d'esclusivamente d'ed, dirette de prenotazioni de nelle, par presente de sia de la policy di cancellazione de motivo de qualsiasi non, en politique de seguente de La d'applicherà de Società de La de caso di cancellazione : totale de dell'ammontare du del 90% de rimborso par cancellazione sino un prima della data di locazione du giorni 30 ; totale de dell'ammontare du del 75% de rimborso par cancellazioni sino un prima della data di locazione du giorni 21 ; totale de dell'ammontare du del 50% de rimborso par cancellazioni sino un prima della data di locazione du giorni 11 ; totale de dell'ammontare du del 25% de rimborso par cancellazioni sino un prima della data di locazione du giorni 3 ; rimborso de nessun par enregistrement de Di de données de La du giorni e du tra 2 de cancellazioni de la NO-exposition o.
Paiements et politique d'annulation. Tous les paiements, y compris l'impôt de ville, doivent être payés de jour en jour de l'enregistrement, sans exception. La société est autorisée à se retirer de la carte fournie comme garantie, selon la politique d'annulation. La politique d'annulation dans des réservations d'OTA est bien soulignée avant la réservation et est clairement montrée dans la récapitulation de la réservation et dans les détails en ligne de la même chose. Dans des réservations directes elle est présente dans la récapitulation de réservation. Exclusivement dans des réservations directes, si pour une raison quelconque, la politique d'annulation n'est pas présente, en cas d'annulation la société appliquera la politique suivante : remboursement de 90% du montant total pour l'annulation jusqu'à 30 jours avant la date d'enregistrement ; remboursement de 75% du montant total pour des annulations jusqu'à 21 jours avant la date d'enregistrement ; remboursement de 50% du montant total pour des annulations jusqu'à 11 jours avant la date de location ; remboursement de 25% du montant total pour des annulations jusqu'à 3 jours avant la date d'enregistrement ; aucun remboursements pour des NO-expositions ou annulations entre 2 jours et la date d'enregistrement.
iv. CARATTERISTICHE DELLA STRUTTURA : De La de remèdes de charlatan de struttura réception h24 disponibile d'una d'ha non ; colazione o alcun servizio di ristorazione de fornisce de soggiorno de l'IL de durante non offre servizi di pulizia de La de Società (de Se concordato de diversamente non) e non. Tutte de Cliente di mantenere d'Al de chiede de Società de La le comunicazioni par l'intermédiaire de l'Agenzia de tramite de l'email o en ligne, par incomprensione e de qualsiasi de prevenire un chiarezza del Cliente du tutela e de maggior.
Services. Nous n'avons pas une réception disponible 24 heures sur 24 ; nous ne fournissons pas des services de nettoyage pendant le séjour (à moins que précédemment convenu) et nous ne fournissons le petit déjeuner ou aucun service de restaurant. Nous te demandons de rester en contact avec nous par l'intermédiaire de l'email ou par l'intermédiaire d'OTA, afin d'éviter n'importe quel malentendu et garantir le transparent et la sécurité dans les communications.
v. RESPONSABILITA PAR DANNI : Al Cliente, al termine del soggiorno, presenti spese de l'accessori ivi d'ed de mobili de l'immobiliare o AI d'all'unità de causati de danni du conseguenti AI du tutte le, esterno de suo d'Al d'ed d'all'interno, custodia de nella du nell'uso o de colpa de sua du DA de provocati dell'immobile, igienico-sanitari d'impianti d'agli de relativamente, cucina de della d'all'utilizzo de nonché e \ o smarrimento di utensili allo, arredi du pentole e, d'oltre d'Al de maggior de danno de subito de qualora de tali de danni comunicati dal Cliente al momento del rilascio d'addebitate de Saranno d'esser de dovessero non. Modo Allo de stesso, en sarà unique addebitato l'importo di € 250,00 d'appareil-photo d'alla de chiavi di accesso de delle de caso di smarrimento.
Dommages. À la fin du séjour, le client sera facturé tous les coûts résultant des dommages provoqués à l'unité d'immobiliers ou aux meubles et aux accessoires là, à l'intérieur et dehors, causé par son défaut dans l'utilisation ou la garde de la propriété, par rapport aux systèmes d'hygiène, aussi bien qu'à l'utilisation de l'et de cuisine \ ou à la perte d'ustensiles, pots et ameublement, en plus des dommages plus grands subis si un tel dommages n'étaient pas communiqués par le client à l'heure de la libération. En cas de perte des clés d'accès de pièce seulement, la quantité de € 250,00 sera chargée.
vi. ESONERO DI RESPONSABILITA': La Società, prescrizioni d'attuali de delle de sensi d'AI législatif dans le materia, non tenuta d'è un assicurativa de copertura d'alcuna de fornisce du fornire e non par personali o de furti di oggetti par unità de delle du struttura e de della d'all'interno de terzi du DA de causati de danni d'eventuali abitative. Responsabilità d'ogni de l'IL Titolare DA d'ed de struttura de La d'espressamente d'esonera de l'IL Cliente par proprio de doloso du colposo o de fatto du DA de derivargli de possano de che d'indiretti du diretti OD de danni d'I, ospiti o di terzi de di altri, par danni d'I un cose o un persone e par servizi de dei d'interruzione de l'eventuale. Struttura de della de responsabilità d'ogni d'esclusa d'altresì d'E par stessa de struttura de della d'all'interno de personali de smarrimento di oggetti. Non responsabilità d'accetteremo, de titolo un esaustivo non, par : - a) responsabilità par personali de lesioni, morte, incidente, smarrite de proprietà, danneggiate du rubate o, fisico du mentale o de perdita di godimento, disagio du ritardo o. - b) volontà de remèdes de charlatan de dalla d'indipendenti d'itinerari de negli de l'orari o de negli de modifiche du ritardi o d'Eventuali. - c) monetaria de crisi, problemi di lavoro, economici de cambiamenti, climatici de cambiamenti, locali de leggi, impreviste du nuove o de condizioni.
Levée de responsabilité. La société, selon la loi italienne, n'est pas requise de fournir et ne fournit aucune couverture d'assurance pour le vol des articles personnels ou pour aucun dommage provoqué par les tiers dans la structure et les unités réceptrices. Le client exempte expressément la structure et le propriétaire de n'importe quelle responsabilité des dommages directs ou indirects qui peuvent dériver de sa propre négligence ou acte obstiné, d'autres invités ou tiers, pour des dommages aux choses ou aux gens et pour l'interruption possible des services. C'est également exclu n'importe quelle responsabilité de la structure de la perte d'articles personnels dans la structure elle-même. Nous n'accepterons pas la responsabilité des pertes aux invités pour aucune réclamation, y compris notamment : - a) la responsabilité de la blessure personnelle de corps, la mort, accident, a perdu, propriété volée ou endommagée, perte de plaisir mental ou physique, retard ou désagréments. - b) en retarde ou change dans le programme ou les itinéraires encourus par toute personne provenant de n'importe quel acte ou omission obstiné ou négligent. - c) crise monétaire, problèmes de travail, changements économiques, entretien ou difficultés mécaniques ou bruit de construction, aberrations climatiques, conditions de lois, nouvelles ou inattendues locales.
vii. MINORI. Diritto d'ha de genitore de l'ONU d'almeno du DA d'accompagnato de minore de l'IL un soggiornare dans l'albergo. De l'IL de minore non d'accompagnato de né de Dai de genitori de né du DA de l'ONU d'adulto de maggiorenne pitato d'esse de può non (caché) dans le riconoscimento de Di de se munito di documento d'anche d'albergo.
Mineurs. Les enfants au-dessous de 18 doivent avoir la surveillance adulte appropriée à tout moment.
viii. ANIMALI : Non nell'unità d'animali d'ammessi de sono.
Animaux familiers. Des animaux familiers ne sont pas autorisés.
ix UTILITÉS : De Preghiamo gli ospiti di spengere de tutti de gli d'elettrodomestici e le luci de quando non du necessario e de quando nell'unità de presenti de sono non. Utilités.
Veuillez arrêter tous les appareils électriques et lumières si non utilisable et toutes les fois que vous laissez l'appartement.
x. NORME DI COMPORTAMENTO : Silenzio de l'IL de rispettare d'obbligatorio d'è du tra le 22 e le 8 de Tra le 14 e le 16 e. Dans l'ospiti d'altri de degli de tranquillità de La de garantire du DA de conte de comportamento de l'ONU de mantenere de necessario d'è de caso d'ogni : de La de struttura d'è d'autorizzata d'annonce d'allontanare de gli d'ospiti de che norma de presente de La de rispettino non. Inoltre d'impegna du cliente SI de l'IL un portare par l'intermédiaire de l'immondizia prima del check-out.
Comportement. Les heures tranquilles sont 22h à 8h du matin : Veuillez garder tous les niveaux sonores à un minimum pendant ce temps. L'occupation et l'utilisation des lieux et des espaces communs ne seront pas comme de déranger ou offenser des résidents. Veuillez emporter les déchets avant contrôle.
XI. FUMO : Appartamenti de negli de fumare de vietato d'E. Candele d'accendere de divieto d'assoluto de fatto d'E'. En norma de presente de della de caso di violazione, sarà addebitato l'importo di € 250,00, ospiti de degli de responsabilità d'integrale d'ed de l'esclusiva de restando de ferma par struttura d'alla de causati de danni d'eventuali.
Tabagisme. On ne permet pas le tabagisme à l'intérieur de des appartements. On ne permet aucune bougie ou feu de sorte dans l'appartement. En cas de violation de la règle, la quantité de € 250,00 sera chargée.
XII. WI-FI : È de l'IL Cliente responsabile en del Wi-Fi (modem, saponetta, cubo) de sistema di ricezione de del de caso di smarrimento. Dans le caso tal, sarà addebitato l'importo di € 250,00
Wi-Fi. Le client est responsable en cas de perte du système de réception de Wi-Fi (modem, cube). En cas de violation de la règle, la quantité de € 250,00 sera chargée.
C.A. : Oui
Terrasse de balcon : Non
Compte de chambre à coucher : 1
Chambre à coucher meublée : Oui
Cabinet : Oui
Bureau : Non
Lave-vaisselle : Non
Dessiccateur : Non
Jardin : Non
Cuisine : Privé
Vaisselle de cuisine : Privé
Salon : Privé
Meubles de salon : Oui
Se garer : Non
Enregistrement possible : Non
Tabagisme permis : Non
Taille totale : 45
Machine à laver : Oui
Wifi : Oui